Taco Bell China Is Great – Better Than In The West. But That May Not Be Enough.

Taco Bell has introduced an elevated dining experience in China, featuring unique menu items and a modern ambiance that surpasses its Western operations. However, despite these efforts, the brand faces significant challenges in gaining a strong foothold in the competitive Chinese fast food market. Understanding these dynamics is crucial for any business looking to thrive in China’s evolving consumer landscape​ (Jeffrey Towson 陶迅)​​ (Jeffrey Towson 陶迅)​​ (Jeffrey Towson 陶迅)​.

塔可贝尔在中国比在西方更好但还远远不够

2008年,塔可贝尔(Taco Bell)关闭了中国最后一家分店,自此退出中国市场。时隔九年,塔可贝尔重新进驻上海,宣告正式回归中国市场也已有半年了。如今在陆家嘴的店面生意火爆。我一直钟爱这家餐厅,现在我觉得是时候去店里看看了。我的点评如下。